داشتم نسخه فارسی نشنال جئوگرافی را تماشا میکردم.(نسخه اصلی آن یکی از بهترین کانالهای علمی جهانه و برنامه هاش هم بسیار جذابه). در حال پخش یک مستند نجومی بود. در 5 دقیقه تماشای این برنامه به قدری اشتباه در ترجمه این برنامه بود که اعصابم از بین رفت!
خورشید را سیاره نامید!
گفت که 99 درصد حجم منظومه شمسی را خورشید فرا گرفته!
فاصله زمین تا خورشیدرا 24 میلیون مایل ذکر کرد
و چیزهای دیگه که یادم نیست.
اگر بهترین مستندهای نجومی هم با این ترجمه پخش شود، چه فایده؟
البته ترجمه برنامه های حیات وحششون خیلی بهتره ولی معلومه که تخصصی در ترجمه نجوم ندارند.
با توجه به این که سایتش فیل..تر نیست فکر کنم بتونم اینجا لینک بگذارم:
http://natgeotv.com/farsi