خیلی ها وقتی که یک متن انگلیسی در مورد رشته خودشون می بینن بی خیال اون مطلب میشن و خیلی از اساتید بلد بودن این زبان رو یک چیز بدیهی می دونن!
این استاده:
و اینم دانشجو:
خب خداروشکر اینجا نه دانشگاهه نه مدرسه، پس خیلی ساده میشه یادگرفت و یاد داد
تو این تاپیک همون طور که از اسمش معلومه می خوایم لوازم مورد نیاز برای ترجمه رو معرفی کنیم و تجارب شخصی مون از استفاده از اون ها رو در اختیار بقیه اعضا قرار بدیم. اینکه مثلاً اگه فلان دیکشنری خوبه چرا خوبه و چه مزیتی نسبت به بقیه داره؟ اینکه فلان نرم افزار برای ترجمه خوبه و خیلی فلان های دیگه. در آینده هم تاپیکی زده میشه راجع به اینکه چطور می تونیم از متن های ساده نجومی شروع کنیم تا بتونیم حداقل یک خبر نجومی دست اول رو به راحتی بفهیم بدون اینکه نیاز باشه به سایتای فارسی سر بزنیم