زيرنويس فارسي

صفحه 1 از 2 12 آخرینآخرین
  1. Astronomer
    Astronomer
    سلام بر دوستداران ترجمه!

    ابتدا درمورد بخش مهمی از این طرح ميخوام كمي توضيح بدم.

    از چندي پيش شروع كردیم به جمع آوري فيلم ها و مستند هاي مرتبط به نجوم و كمي هم فضا!!!
    البته اين فايل هاي تصويري براي يك انگليسي زبان بسيار شيوا و زيبا بيان شده و قابل فهم.
    اما مشكل اساسي براي ارائه اين فايل ها در بين جامعه نجومي زبان سخنران هست.

    حالا در فكر اينیم كه به كمك شما عزيزان قسمت به قسمت هاي اين فايل ها رو ترجمه كنيم و به صورت زيرنويس به فايل ها اضافه كنیم و در بين جامعه نجومي پخش نماييم.

    تقريبا ترنسكريپت تمام اين فايل ها موجوده و فقط كافيه شما ترنسكريپت ها رو ترجمه كنيد. امور فني اون با من!!! هر فايلي كه توسط شما ترجمه شود با نام شما زيرنويس خواهد شد.
    اگر اجازه بديد در ادامه اولين سري از ترنسكريپت ها رو خدمتتون ارائه كنم. اگر در ترجمه به مشكل خورديد يا در گروه مطرح كنيد و با همفكري مسئله رو حل كنيد و يا اگر دوست داشتيد فيلم ها رو هم داشته باشيد، يه جوري فيلم رو بهتون ميرسونیم.
  2. Astronomer
    Astronomer
    اينجا لينك جايي است كه من مقالات و يا ترانسكريپ ها رو قرار ميدم!!
    فقط لطفا هركس در قسمت اعلام آمادگی... بگه كه كدوم قسمت رو ترجمه ميكنه تا تداخلی پيش نياد.
    http://rezaieali.persiangig.com/Translation%20Group/

    فعلا در اين مسير 4ترنسكريپت از سخنراني هاي استادي از open yale university قرار داره كه در مجموع 24ترنسكريپت هست!!!

    اگر 4تن از دوستان در عرض يك هفته هر تنسكريپت را ترجمه كنند در انتها ميتوان در عرض 6هفته ترجمه ها تكميل گردد و با 2هفته كار فني! در عرض 2ماه اولين فيلم آموزشي با ترجمه شما دوستان و پخش آوااستار منتشر خواهد شد.


    انشاالله اين سبب شود تا سطح جامعه نجوم ما ارتقا پيدا كند.
  3. Setare KOchOlO
    Setare KOchOlO
    واقعا تشكر ... ايده ي بسيار به جاييه ... فقط يه سوال :
    اين قسمت Image كه گذاشتين فقط عكس هست ؟؟؟؟

    همه برا يكي ... يكي براي همه (همه برا آوااستار ... آوااستار هم برا ما) انشاا... دوستان كمك كنن و يه گروه بسيــــــــــــار متبحر داشته باشيم.
  4. *sh
    *sh
    سلام..
    فیلمها مگه چه جور فیلمایی هستند؟! الان که اغلب دستگاههای پخش خود بخود کار زیر نویس را با زبان انتخابی انجام میدن!!! نیاز به اینهمه زحمت دوستان نیست .هست؟!
  5. Astronomer
    Astronomer
    سلام عرض ميكنم خدمتتون!
    اگر درست سؤالتون رو فهميده باشم: اون فولدرها پيش فرض پرشين گيگ هست و من فقط در قسمت translation group مطلب ها رو ميگذارم!
    منظورم از فيلم، فايل تصويري است. خوب فكر نكنم بدون وجود زيرنويس دستگاه ها از خودشون زير نويس ايجاد كنند و فقط زيرنويس هاي توكار رو پخش ميكنند. زيرنويس هاي توكار با زيرنويس هاي حك شده رو تصوير متفاوتند. اين فيلم ها هم بيشتر لكچرهاي ارائه شده در دانشگاه هاي مختلف جهان هستند. و تعدادي هم فيلم آموزش نجوم يا اخترفيزيك و يا كيهانشناسي.

    البته بايد بگم پيش از اين يكبار خانوم sunrise يكي از از اين نوع فيلم ها(فيلم آموزشي كيهانشناسي از ou) رو ترجمه كرده بودند و در فروم قرار داده بودند كه الآن دقيقا يادم نيست كدوم تاپيك بود(حدس ميزنم جابجايي دوپلر بود!!!).

    نمي دونم تا چه حد لزوم اين كار رو رسونده باشم.
  6. planetstruck
    planetstruck
    سلام به همگی
    تشکر بسیار از آقای رضایی بابت پیشنهاد خوبشون
    منم حتما تو این کار سهیم میشم
    فقط لطفاً فیلم ها به همراه اسکریپت باشه چون همونطور که واقف هستید ترجمه باید به متن اصلیش و دراینجا(فیلم) برگرده تا کار تمییزی ارائه بشه
    چون ممکنه به جمله ای بربخوریم که نیاز داشته باشه به فیلم
  7. Astronomer
    Astronomer
    براي دوستاني كه در تهران هستند من فيلم ها رو ميبرم در آوا ميگذارم ميتونيد دريافت كنيد.
    براي ديگر دوستان هم به فكر هستيم كه شايد با پست پيشتاز ولي دقيقا معلوم نيست.
  8. 169
    169
    سلام
    دقیقا کاره بسیار با ارزش و عالی ست! من ترجمه ام اون قدر قوی نیستش و فقط در حد فهمیدن مطلب بلدم!
    البته این کار یه ترجمه علمی است و باید دقیق و کامل مطالب ترجمه بشه و گرنه ممکنه یه اشتباهی صورت بگیره و یه مطلب غلط پخش بشه! البته منظورم ترجمه دقیق هستش وگرنه چند دوستی هستند که تو کاره ترجمه ردخورد ندارن!
    راستی اگه قرار شد که فیلم های مستند رو زیر نویس فارسی کنید بهتره که از روی زیر نویس انگلیسی فارسیش کنیم! اینطوری بین فیلم و زیرنویس هماهنگی هست و مشکلی پیش نمیاد!
    من کمک میکنم ولی توی کار پیدا کردن!(خیلی پرورام!:d ) چیزی نیاز بود بگید من درخدمتم!(راستی کنکورم هم دارم و از طرفی دنباله مباحث سایت نجومی مون!)
  9. gandom
    gandom
    تنها چیزی که می تونم بگم اینه که: منم هستم!
  10. Sunrise
    Sunrise
    دوستان مهربان یه قسمتی داریم به نام همفکری، ابراز احساس و پرسش ها رو اونجا مطرح کنید. اعلام امادگی هم باز یه جای مشخص داره! الان بین این همه پیام خب بقیه اسکیریپت ها گم میشن آخه!!!!

    لطفا نظم رو رعایت کنید

    شب این پیام ها رو جابجا میکنم! لطفا از این به بعد مسائل رو در قسمت های خودشون مطرح کنید... مرسی
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 10 , از مجموع 12
صفحه 1 از 2 12 آخرینآخرین
© تمامی حقوق برای آوا استار محفوظ بوده و هرگونه کپی برداري از محتوای انجمن پيگرد قانونی دارد