از اونجایی که در امر ترجمه نکات ریز و درشت زیادی وجود داره ،خیلی وقت ها رعایتشون نمیکنیم و اونقدرها حس ویرایش متن خودمونو نداریم و میسپاریمش دست یه نفر دیگه. توی این تاپیک نکاتی که صد درصد ازشون اطمینان داریم رو با دیگران به اشتراک میگذاریم. این نکات می تونه دستور زبان، لغت، قسمت های مختلف یک متن مثل ترجمه عنوان و... رو در بر بگیره. تاپیک خیلی خوبی هم داریم در مورد ویرایش متون فارسی. ببینم چه میکنین دیگه