aminrr

ترجمه مدارک تحصیلی

Rate this Entry
ترجمه مدارک تحصیلی (ابتدائی، راهنمایی، متوسطه و پیش‌دانشگاهی)
کلیه مدارک مقاطع مختلف تحصیلی اعم از ابتدائی، راهنمایی، متوسطه و پیش‌دانشگاهی با مهر و امضای آموزشگاه مربوطه تأیید اداره آموزش و پرورش منطقه قابل ترجمه و تأیید در دفتر ترجمه رسمی آرمان است.
اصل مدارک مختلف تحصیلی و ریز نمرات با مهر و امضای آموزشگاه مربوط و تأیید اداره کل آموزش و پرورش استان قابل ترجمه و تأیید دردفتر ترجمه رسمی آرمان است.لینک منبعارزشنامه‌های تحصیلی صادره از وزارت علوم، تحقیقات و فناوری و وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی (به دلیل داشتن کاربرد داخلی) قابل ترجمه و تأیید در دفتر ترجمه رسمی آرمان نیست مگر اینکه مرجع صادر کننده بلامانع بودن ترجمه را در ظهر ارزشنامه قید کرده باشد.الف) ارزشنامه‌های تحصیلی صادر شده از وزارت علوم، تحقیقات و فناوری و وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی قابل ترجمه و تأیید دردفتر ترجمه رسمی آرمان نیست.ب) ارزشنامه‌های تحصیلی تکمیلی صادر شده از وزارت بهداشت و درمان با مهر و امضاء معرفی شده قابل ترجمه و تأیید در دفتر ترجمه رسمی آرمان است.کارت دانشجویی مربوط به کلیه دانشگاه‌های کشور اعم از دولتی و غیردولتی قابل ترجمه و تأیید در دفتر ترجمه رسمی آرمان نمی‌باشد.کارت دانشجویی مربوط به کلیه دانشگاه‌های کشور اعم از دولتی و غیردولتی قابل ترجمه و تأیید در دفتر ترجمه رسمی آرمان نیست.مدارک تحصیلی کاردانی صادره توسط مؤسسات وابسته به آموزش و پرورش و یا دانشگاه‌ها، که حسب مورد ، به تأیید ادارت کل آموزش و پرورش یا وزارت علوم یا وزارت بهداشت و درمان و آموزش پزشکی رسیده باشد، قابل ترجمه و تأیید در دفتر ترجمه رسمی آرمان است. مدارک کاردانی صادره از دانشگاه تربیت معلم با مهر و امضای وزارت آموزش و پرورش قابل ترجمه و تأیید در دفتر ترجمه رسمی آرمان است.۱) مدارک تحصیلی کاردانی تربیت معلم صادره از دانشکده‌های تربیت معلم با مهر و امضاء وزارت آموزش و پرورش قابل ترجمه و تأیید دردفتر ترجمه رسمی آرمان است.۲) اصل دانشنامه‌ها و ریزنمرات و گواهینامه‌های صادر شده از حوزه‌های علمیه[۶][۱۱] با مهر و امضاء معرفی شده قابل ترجمه و تأیید دردفتر ترجمه رسمی آرمان است.۳) اصل گواهینامه و ریزنمرات دانشسرای عالی تربیت معلم، دانشسرای عالی راهنمایی و انستیتو مربیان هنری با مهر وامضاء وزارت علوم، تحقیقات و فناوری قابل ترجمه و تأیید در دفتر ترجمه رسمی آرمان است.۴) گواهینامه و ریزنمرات دوره دو ساله بهیاری با مهر و امضاء وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی قابل ترجمه و تأیید در دفتر ترجمه رسمی آرمان است.۵) مدرک دندانسازی تجربی با تأیید انجمن دندانسازان تجربی قابل ترجمه و تأیید در دفتر ترجمه رسمی آرمان است.

Comments

  1. farshid1732153 آواتار ها
    ترجمه رسمی مدرک تحصیلی کارنامه توصیفی ابتدایی

    همانطور که می دانید در چندین سال گذشته دانش آموزان بر پایه نظام قدیم آموزشی تحصیل می کردند که برای دوره ابتدایی مدت زمان ۵ ساله ای را می گذراندند و برای هر درس نمره ای (۰ تا ۲۰) می‌گرفتند. اما با عوض شدن قوانین توسط وزارت آموزش و پرورش، سیستم نظام قدیم به نظام جدید تغییر کرده که دوره ۵ ساله ابتدایی به دوره‌ی ۶ ساله تغییر کرده و همچنین بجای مقیاس نمره از صفر تا بیست از مقیاس ترتیبی(عالی، خیلی خوب، خوب، قابل قبول و نیاز به تلاش) استفاده می شود که در ترجمه رسمی کارنامه توصیفی ابتدایی معمولا از معادلهای زیر استفاده خواهیم کرد.
    • Excellent
    • very good
    • good
    • Fair
    • more effort needed

    مرحله اول:برای اخذ کارنامه توصیفی ابتدایی و همچنین ترجمه رسمی می‌بایست در ابتدا به مدرسه ی دانش آموز مراجعه کرده و اصل مدرک دانش آموز را به همراه مهر و امضای مدیر مدرسه دریافت کنید. سپس به آموزش و پرورش منطقه مراجعه کرده تا کارنامه را مهر و امضاء کنند.مرحله دوم:به سایت emt.medu.ir مراجعه و ثبت نام کنید و سپس در فیلد استعلام گیرنده عبارت “دارالترجمه رسمی ۸۴۸ تهران” را وارد کنید. سایر اطلاعات خود را نیز وارد نمایید. پس از ثبت نام در این سایت یک کد رهگیری برای شما پیامک خواهد شد که‌ می‌بایست آن کد را به همراه کد ملی دانش آموز برای ما ارسال نمایید تا بتوانیم از طریق کارتابل دارالترجمه اقدام به دریافت تاییدیه شما کنیم.مرحله سوم:زمانی که تاییدیه در کارتابل ما قرار گرفت صاحب سند باید با در دست داشتن اصل کارنامه به اداره کل آموزش و پرورش استان خود مراجعه کرده و مهر اداره کل را اخذ کند. برای عزیزانی که در پایتخت زندگی می کنند باید به آدرس میدان فلسطین، خ طالقانی، اداره کل آموزش و پرورش مراجعه کنند.پس از طی کردن این مراحل می توانید اصل کارنامه خود را برای ترجمه رسمی و اخذ تاییدات دادگستری و خارجه به دارالترجمه تحویل دهید.ترجمه رسمی مدارک تحصیلی دیپلم و پیش دانشگاهی و ریز نمرات متوسطه

    سلسله مراتب اداری برای آزادسازی مدارک دیپلم و پیش دانشگاهی و ترجمه رسمی دقیقا مشابه با متن قبلی هست که در خصوص ترجمه رسمی کارنامه دبستان توضیح داده بوده ایم با این حال برای آشنایی بیشتر با روند آزاد سازی مدارک دیپلم و پیش دانشگاهی صفحه ای را برای شما آماده سازی کرده ایم تا بصورت کامل از مراحل آزاد سازی و ترجمه رسمی و اخذ تاییدات دادگستری و خارجه مدارک متوسطه آگاهی کامل پیدا کنید.بصورت کلی روند آزادسازی و تاییدیه تحصیلی مدارک دیپلم و پیش دانشگاهی شامل ۳ مرحله می باشد که در پایین توضیح داده شده است اما در صورتی که به اطلاعات بیشتری نیاز دارید به لینک بالا مراجعه کنید.مرحله اول:برای اخذ تاییدیه تحصیلی دیپلم و پیش دانشگاهی و همچنین ترجمه رسمی می‌بایست در ابتدا به دبیرستان دانش آموز مراجعه کرده و اصل مدرک دانش آموز را به همراه مهر و امضای مدیر مدرسه دریافت کنید. سپس به آموزش و پرورش منطقه مراجعه کرده تا اصل مدارک را مهر و امضاء کنند.
    تحصیل داروسازی در ایتالیا میرداماد
    مرحله دوم:به سایت emt.medu.ir مراجعه و ثبت نام کنید و سپس در فیلد استعلام گیرنده عبارت «دارالترجمه رسمی ۸۴۸ تهران» را وارد نمائید. سایر اطلاعات خود را نیز وارد نمایید. پس از ثبت نام در این سایت یک کد رهگیری برای شما پیامک خواهد شد که می‌بایست آن کد را به همراه کد ملی دانش آموز برای ما ارسال نمایید تا بتوانیم از طریق کارتابل دارالترجمه اقدام به دریافت تاییدیه شما کنیم.مرحله سوم:زمانی که تاییدیه در کارتابل ما قرار گرفت صاحب سند باید با در دست داشتن اصل دیپلم و ریز نمرات و یا پیش دانشگاهی به اداره کل آموزش و پرورش استان خود مراجعه کرده و مهر اداره کل را اخذ کند. برای عزیزانی که در پایتخت زندگی می‌کنند باید به آدرس میدان فلسطین، خ طالقانی، اداره کل آموزش و پرورش مراجعه کنند.پس از طی کردن این مراحل می توانید اصل مدارک را برای ترجمه رسمی و اخذ تاییدات دادگستری و خارجه به دارالترجمه تحویل دهید.هزینه ترجمه رسمی مدارک دیپلم و پیش دانشگاهی ۴۵ هزار تومان و ریزنمرات دانشگاهی به ازای هر ترم ۱۸ هزار تومان است. به ازای هر پلمپ مبلغ ۲۵ هزار تومان هزینه حق پلمپ اخذ خواهد شد.
    مهاجرت تحصیلی به ایتالیا
© تمامی حقوق برای آوا استار محفوظ بوده و هرگونه کپی برداري از محتوای انجمن پيگرد قانونی دارد